欢迎来到怀朔甲瑞网
收藏
位置:怀朔甲瑞网>民声>正文

中国电影“走出去”:三大短板亟待补齐

来源: 发布时间:2019-07-12 01:49:33

记者走进广西鹏成生态农业有限公司的一个养殖大棚看到,养殖架上的蛋鸡叫个不停,架边网兜堆满鸡蛋,工作人员逐个把鸡蛋装进蛋盒。公司董事长黄大文介绍,他们已建成9个养殖大棚,养殖蛋鸡23万羽,年产值约4200万元,投食喂水全部实现自动化,产出的鸡蛋供不应求。“双黄蛋特别受市场欢迎,因为产量少,客户早早就订购了。”

根据计划,到2020年,贵州将通过“小康水”行动,解决1165万农村人口饮水不安全问题和662万亩耕地灌溉问题,覆盖18779个村。

活动当天,清华大学公共管理学院博士生导师、中国法学会行政法研究会副会长于安教授应邀围绕“深入推进依法行政,加快建设法治政府”主题,为大家做了一堂精彩的法治讲座。新春伊始举办法治讲座,不仅调动了广大干部和群众学法用法的积极性,形成浓厚的学法风尚,还促进了党风政风持续好转,营造了崇尚法治、公平正义、文明和谐的社会氛围,得到广大干部一致好评。

二是加强内部学习,形成良好风气。为进一步对标对表,健全“五大体系”,实现“五升五降”,确保“五个不发生”,巩固提升全国禁毒示范城市创建成效,白云城投集团通过在公司内部全面开展禁毒知识普及教育,引导公司员工深刻认清毒品的危害,主动参与禁毒战争,并通过坚持开展职工禁毒宣传月活动提高公司员工参与禁毒的主动性,在公司形成良好的禁毒氛围。

制约中国电影海外传播的另一个因素在于精品创作依旧“有高原,缺高峰”。在编剧、导演文隽看来,开拓海外市场要征服全世界观众,这要求电影本身的质量必须过硬,必须打动全世界观众,引发更多人的情感共鸣,而不是在自己的圈子里自说自话。中国电影从业者应广开视听,尽情打开创作灵感。文隽建议,应当尽力开拓电影种类和题材,保证电影市场能够给观众更多分层化和多样化的选择。

中外合拍,以及中外影人在制作、营销方面的合作愈发频繁,不仅促进了全球电影产业的升级,也深刻影响了我国电影消费群体的观影习惯。然而奥斯卡等国际重要电影奖项中,中国的缺席意味着中国电影走出去还有很长的路要走。具体而言,三大短板有待补齐。

最后,语言翻译问题是必须扫除的一大障碍。当前中国电影在海外传播的过程中,字幕等翻译不够精确,语言表达方面不符合海外观众的观影习惯,限制了海外观众理解剧情。“中国电影想要更好开拓海外市场,就不能让不过关的翻译影响当地观众的观影体验,以至于阻碍中国电影在海外传播的步伐。”北京电影学院教授侯克明说。

地方机构改革,是事关全局的系统工程,是极为重要、严肃的政治任务。去年年底,省委、省政府正式批复宁波市所辖区县(市)机构改革方案后,市委、市政府第一时间将方案正式印发至各区县(市)并组织实施,各地迅速行动,统一思想,不折不扣抓好改革方案的贯彻落实。

首先是关于专业人才。在中国电影评论学会常务副会长张卫看来,培养电影人才最重要的问题是加强电影工业背景下的人才专业化,强化专业分工,让筹备、拍摄制作、宣传发行、衍生开发等各个环节的每一个工种都能实现高度标准化和规范化。

新西兰中国电影节主席和志耘表示,一些海外国家的电影人才是从小培养起来的。例如新西兰鼓励六岁至十二岁的青少年充分发挥想象力和才华参与视频短片的构思和拍摄中,并允许他们拿手机拍摄作品。

此次培训达到预期目的,使参会人员对税收知识有了进一步了解,为税收工作奠定了坚实的基础。

巴黎中国电影节主席高醇芳认为,目前语言翻译等问题已经限制了中国电影的海外传播,建议当地语言专家参与翻译工作,同时有更多专门的海外宣发机构和文化交流机构在译制方面优势互补,形成合力。

在近日举行的第九届北京国际电影节“华语电影发展国际论坛”上,来自法国巴黎中国电影节、新西兰中国电影节等多个全球中国电影节的代表和业内人士表示,中国电影要走出去,还需补齐“专业人才”“质量提升”“语言翻译”三大短板。

丁友明摄(人民视觉)

“许多从专业院校毕业的电影人才由于缺乏实践经验,毕业后到了片场‘实战’还是满脑空白,既不会搭景,也不会配威亚,需要现教现做。”英国万象国际电影节主席贾振丹建议,为了提高拍摄、制作效率,一些具体工种的人才可通过职业教育培养。

《空中救援》 陈宛静 8岁作(2008年)

从传播力和影响力来看,电影是一张让世界了解本民族文化的名片。随着中国国际影响力的显著增强,中国电影逐步走向世界舞台,得到海外关注。

湖南长沙市区北边的一个山坳里,有一个能容纳6区1县生活垃圾的“大胃王”——长沙生活垃圾深度综合处理(清洁焚烧)项目。每天,大约有200辆绿色涂装的密闭式垃圾转运车,将数千吨垃圾送入这里的焚烧发电厂,进行集中处理。

澳门美高梅

怀朔甲瑞网网站版权所有